Форум "В Керчи"

Всё о городе-герое Керчи.
Текущее время: 05 окт 2024, 10:13
Керчь


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 425 ]  На страницу Пред.  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 43  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 23 окт 2017, 18:29 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 07:27
Сообщений: 1770
Благодарил (а): 2239 раз.
Поблагодарили: 1841 раз.
Пункты репутации: 28
Gul4ataj писал(а):
опять в себя не верите

:thank_you: я в себя верю, но планка высока)))

Gul4ataj писал(а):
вот именно поэтому я там выше и писала, что никому он этот стилистический анализ нафиг не сдался...а Вы так настаивали на его возвращении я раньше тоже, как и Вы, верила в "знание-сила"...а потом поняла- нифига это не сила. просто факт. знаю то-то и то-то. не знаю того-то и того-то. и смысла в этом нет никакого.

Я и сейчас вся "на измене" - продолжать или упрощать... пожалуй "и то и другое, и можно без хлеба"(С) образование у меня не гуманитарное ни разу, а так хочется достойно, а главное не заунывно для беседующих, разговор поддержать stid

и не согласна я с "нафиг это не сила". Сила! и где-то даже силища! иначе не услышала бы я от Вас той фразы, которая меня привела в восторг(про невротиков и Кафку), кстати обязательно перескажу её подругам, потому что прошлая наша встреча началась с обсуждения именно такого жизненного момента)))

Gul4ataj писал(а):
п.с. а я бы никому не позвонила.
не знаю-не знаю... а прощения попросить, например....

ну и ... надо либо ветку переименовать, :-) либо renommée поддерживать, итак, по теме:

С самой сложной английской скороговоркой: «The sixth sick sheik‘s sixth sheep‘s sick«. Даже носители языка с трудом справляются.
и еще интересная версия: Слово goodbye когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»). Что скажете? Похоже на правду или чушь?

_________________
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звезды глаз -
Это все для вас, для вас, для вас.



За это сообщение автора iridim поблагодарил: Гюль
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 23 окт 2017, 18:38 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 07:27
Сообщений: 1770
Благодарил (а): 2239 раз.
Поблагодарили: 1841 раз.
Пункты репутации: 28
По ссылке, приведенной Вами : Cлово «set» имеет больше всего значений страшно бесило меня это слово в школьные времена, на пару с "get"))) :hysteric: вечно надо было копаться в словарях в поисках подходящего варианта перевода...

_________________
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звезды глаз -
Это все для вас, для вас, для вас.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 23 окт 2017, 18:59 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 07:27
Сообщений: 1770
Благодарил (а): 2239 раз.
Поблагодарили: 1841 раз.
Пункты репутации: 28
Gul4ataj писал(а):
я уважаю переводы Маршака...поэтому- кину


мой любимый с малолетства писатель Самуил Яковлевич)))...

...


Кто, злом владея, зла не причинит,
Не пользуясь всей мощью этой власти,
Кто двигает других, но, как гранит,
Неколебим и не подвержен страсти, -

Тому дарует небо благодать,
Земля дары приносит дорогие.
Ему дано величьем обладать,
А чтить величье призваны другие.

Лелеет лето лучший свой цветок,
Хоть сам он по себе цветет и вянет.
Но если в нем приют нашел порок,
Любой сорняк его достойней станет.

Чертополох нам слаще и милей
Растленных роз, отравленных лилей.

They that have power to hurt, and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow;

They rightly do inherit heaven's graces,
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others, but stewards of their excellence.

The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself, it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:

For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester, smell far worse than weeds.

_________________
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звезды глаз -
Это все для вас, для вас, для вас.



За это сообщение автора iridim поблагодарил: Гюль
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 23 окт 2017, 19:47 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
Дорогая Iridim, я того...доперла.Вы все это время говорили о моем высоком уровне.Типо "Гюльчатай звезда.А я так...рядом стояла".Это не так.была бы звездой.имела бы другую жизнь. поэтому нет. не звезда.форум не Гарвард)))знаете ли :hi_hi_hi:
далее-почему надо обязательно что-то там из себя представлять?и поддерживать разговор "достойно"? Для кого достойно? и достойно это как?кто это достойно определяет?я думала- мы просто болтаем....без привязки к чему-либо...
про Кафку это вроде как не я, а Лабковский))).
давайте свое любимое с "гет"...я, кстати, в школе почти все глаголы, которые не помнила им заменяла)))и ничего.прокатывало).кстати, недавно доказали, что нельзя переводить текст, если на поиски неизвестного слова тратишь больше минуты)))-ибо это может вызвать у переводящего депрессию))) :D а я-то все на другое грешила :-)
по поводу рифмы))).опять же недавно какие то ученые очередные придумали, что когда человеку плохо, он 1.молится, 2.читает стихи...видимо, оттуда и моя увлеченность рифмами. Итак- силвэ-фил зе, пепл-тетл, найнс-сайнс, поэм-моэм.
далее- прощения попросить...в таком ракурсе я об этом не думала. я обычно прошу его сразу.без секунд.ну или не прошу.если не прошу- вряд ли буду тратить на это последнюю секунду.
по поводу скороговорки- совет такой...после 25 раза перед зеркалом...шансов не получиться нет)).а вообще- вот.развлекайтесь)))
http://lilinguist.com/archives/357
по поводу ситуации, подруг, невротизации общества...все дело в том, что мы забываем кто мы.какие мы.нас родители изначально ставят в рамки.и чаще всего, мы их принимаем.а потом начинается"я должна", "он должен"...вот например, при нашем менталитете женщина априори должна варить борщ...и если к примеру, мужчина в кругу друзей пожалуется, что дама не варит борщ, они скорей всего, ему будут сочувствовать....и никому не стукнет в голову мысль- а может это Мария Кюри современности и ее знания и опыт переживут века...знания знаниями, а борщ по расписанию...и сколько талантливых женщин постсовецкого пространства было именно этими борщами и загублено?
ну это я так утрирую.не в борщах дело...
а в неврозах, вызванных борщами.
тело не обманешь...если не сплю ночью- это проблема.это не "от того, что поспал днем", "не сильно устал", "переживаю"...и прочее.Это огранизм в дурью башку стучит...тук-тук.не остановишься.не заметишь меня- сдохнешь нафиг...
а мы никому так много не врем, как себе :)
про гудбай - думаю.да.правда).
с богом много сзязано, начиная "Боже храни короля"-гимн Британии.
phpBB [media]

и заканчивая
-апчхи
-будь здоров(Господь Благослови тебя)
http://dictionary.cambridge.org/ru/%D1% ... -bless-you
по поводу Маршака и чертополоха...видите- опять в наших с Вами разговорах выплывает символ "розы"...подсознание шутит шуточки...
п.с.
phpBB [media]


 ОТ АДМИНИСТРАТОРА: 

К ссылкам на страницы не надо применять кнопку [media ], она только для видео :a_g_a:



Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 23 окт 2017, 20:59 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 07:27
Сообщений: 1770
Благодарил (а): 2239 раз.
Поблагодарили: 1841 раз.
Пункты репутации: 28
Gul4ataj писал(а):
Вы все это время говорили о моем высоком уровне.Типо "Гюльчатай звезда.А я так...рядом стояла".Это не так.была бы звездой.имела бы другую жизнь. поэтому нет. не звезда.форум не Гарвард)))знаете ли
вот не нравится мне эта нота, а еще мне советуете "В себя не верите... и т.д.и т.п." а сами?

про Кафку это вроде как не я, а Лабковский))). ну-да, ну-да, конечно))) он хоть и медийная личность, но не каждый знает и тем более цитирует...

кто это достойно определяет?я думала- мы просто болтаем....без привязки к чему-либо... да никто не определяет, мы сами это делаем, да мы просто болтаем, без привязки, ... где-то сегодня уже читала про болтовню с друзьями, уж не у Шекспира ли ;)... :/// .... или у Левитанского, вот склероз проклятый, и не вспомню и не найду ведь эти строки... [punish] классные были, понравились, но что-то отвлекло и теперь не вспомню((

эээээ.... а по теме-то что ж добавить-то...
ну, вот это:
О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновить свой труд,

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!" -

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, -
Земля - твое, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты - человек!

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream -- and not make dreams your master;
If you can think -- and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings -- nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And -- which is more -- you'll be a Man, my son!

_________________
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звезды глаз -
Это все для вас, для вас, для вас.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 23 окт 2017, 22:06 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
пресловутый перфекционизм...будь он неладен.последнее слово осталось...Лимитэд-визитэд.
без доказательств. только факты :)
снегом времени нас заносит- все больше белеем)).Левитанский-молодец.однозначно.у него классный стих есть "что делать, мой ангел, мы стали спокойней..."
на английском Вы привели, пожалуй, одно из самых сильных стихотворений Киплинга.помню, у нас девочки и мальчики его в тетрадки переписывали. тогда мобилок почти не было. читали даже :) сейчас, конечно, многие делают это совершенно иначе. но тоже интересно.
phpBB [media]

про ноты))-они у нас немного разные. Вы переживаете о людях, которые это будут читать. Хотите живой дискуссии. А я не переживаю. Для меня не имеет значения-будут ли читать. пишу, пока пишется. как только перестанется- перестану.Как бы Вам объяснить понятными словами?"Норвежский лес"(Х.Мураками) читали? Так вот. Вы-ближе к Мидори...а я-к Наоко :)я имею ввиду само восприятие мира :)
phpBB [media]



За это сообщение автора Гюль поблагодарил: iridim
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 24 окт 2017, 09:12 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 07:27
Сообщений: 1770
Благодарил (а): 2239 раз.
Поблагодарили: 1841 раз.
Пункты репутации: 28
Gul4ataj писал(а):
Вы переживаете о людях, которые это будут читать. Хотите живой дискуссии. А я не переживаю. Для меня не имеет значения-будут ли читать. пишу, пока пишется. как только перестанется- перестану.Как бы Вам объяснить понятными словами?"Норвежский лес"(Х.Мураками) читали? Так вот. Вы-ближе к Мидори...а я-к Наоко я имею ввиду само восприятие мира

:) мы пользуемся публичным ресурсом и я "переживаю о людях" хотя бы в с той точки зрения, что надо проявлять уважение и к читающим, и к собеседнику... будут читать или не будут - личное дело каждого, а вот пишу я потому, что мне казалось, что мы разговариваем и было желание отвечать, а еще, конечно же, было время на виртуальную паутину))

Норвежский лес Мураками не читала, сей автор у меня не пошел, началось и закончилось знакомство с Муракми на Хрониках заводной птицы. Больше я попыток не возобновляла))

и соблюдая регламент виртуального общения :) , по теме ветки:

очень известное произведение Р.Бернса, в переводе любимого С.Маршака
Любовь и бедность навсегда
Меня поймали в сети.
Но мне и бедность не беда,
Не будь любви на свете.
Зачем разлучница-судьба -
Всегда любви помеха?
И почему любовь - раба
Достатка и успеха?

Богатство, честь в конце концов
Приносят мало счастья.
И жаль мне трусов и глупцов,
Что их покорны власти.

Твои глаза горят в ответ,
Когда теряю ум я,
А на устах твоих совет -
Хранить благоразумье.

Но как же мне его хранить,
Когда с тобой мы рядом?
Но как же мне его хранить,
С тобой встречаясь взглядом?

На свете счастлив тот бедняк
С его простой любовью,
Кто не завидует никак
Богатому сословью.

Ах, почему жестокий рок -
Всегда любви помеха
И не цветет любви цветок
Без славы и успеха?

O poortith cauld, and restless love,
Ye wrack my peace between ye;
Yet poortith a’ I could forgive,
An ’twere na for my Jeannie.

O why should fate sic pleasure have,
Life’s dearest bands untwining;
Or why sae sweet a flower as love
Depend on fortune’s shining?

This warld’s wealth when I think on,
Its pride, and a’ the lave o’t —
Fie, fie on silly coward man,
That he should be the slave o’t!

Her een sae bonnie blue betray
How she repays my passion;
But prudence is her o’erword aye,
She talks of rank and fashion.

O wha can prudence think upon,
And sic a lassie by him?
O wha can prudence think upon,
And sae in love as I am?

How blest the humble cotter’s fate!
He woos his simple dearie;
The silly bogles, wealth and state,
Can never make them eerie.

_________________
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звезды глаз -
Это все для вас, для вас, для вас.



За это сообщение автора iridim поблагодарил: Гюль
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 24 окт 2017, 19:20 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
phpBB [media]

Бернс форева :) ...мне тоже нравится... :)
с хрониками заводной птицы Вы меня озадачили).не читала.исправлюсь в ближайшие две недели :) ...пока открыла мельком- с первого взгляда отторжения не вызвало. согласна, автор специфический..я у него про овцу читала...очень впечатлило.но то давно было..сто тысяч лет назад...в другой стране, далеко от берез...как раз на душу бальзамом и легло).
про уважение к собеседникам Вы правы...просто интернет так кишит кучей всяких лолов ггыы гааа...что люди. порой забывают здороваться...в этом плане я англ яз и люблю- там если не поздоровался в оф письме- никто его и читать не будет))).ну или относиться к нему позитивно не будет.
а мне в 11-м классе вот это стихотворение попалось).помню- нравилось, одурительно...хотя в 16 лет для стихов термин "одурительно" самое то))
phpBB [media]



За это сообщение автора Гюль поблагодарил: iridim
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 26 окт 2017, 18:07 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 12 ноя 2012, 07:27
Сообщений: 1770
Благодарил (а): 2239 раз.
Поблагодарили: 1841 раз.
Пункты репутации: 28
Gul4ataj писал(а):
с хрониками заводной птицы Вы меня озадачили).не читала.исправлюсь в ближайшие две недели

Вы меня с Норвежским лесом если и не озадачили, то по меньшей мере заинтересовали... прикупить что ли и почитать... но я застряла на Водолазкине с его Лавром(((.... сначала пошел на "Ура", невозможно было оторваться, но буквально на середине книги как клин вбили, никак сдвинуться не могу... еще А.Максимова с его Психологиями взялась штудировать...

и по теме))) :) :) :)

ШАРЛОТТА БРОНТЕ

Поверь, что жизнь - не снов игра,
Не сказок темный лес.
Как часто мелкий дождь с утра
Сулит нам день чудес !
Пускай у неба хмурый вид -
Промчатся облака;
А ливень розы оживит,
Увядшие слегка.
Шальные, невозвратные,
Уходят жизни дни;
Веселые, приятные,
Покинут нас они.

Ну что с того, что смерть всегда
Идет за жизнью вслед ?
Ведь страшной кажется беда,
Когда надежды нет.
Надежда трудностям назло
Нас держит каждый миг;
Она - спокойствия крыло
И свежих сил родник.
Пусть многие и трудные
Преграды встретим тут,
Но славные и чудные
Нас годы жизни ждут !

LIFE



Life, believe, is not a dream
So darc as sages say;
Oft a little morning rain
Foretells a pleasant day.
Sometimes there are clouds of gloom,
But these are transient all;
If the shower will make the roses bloom,
O why laments its fall ?
Rapidly, merrily,
Life's sunny hours flit by,
Gratefully, cheerily,
Enjoy them as they fly !

What though Death at times steps in,
And calls our Best away ?
What though sorrow seems to win,
O'er hope, a heawy sway ?
Yet hope again elastic springs,
Unconquered, though she fell;
Still buoyant are her golden wings,
Still strong to bear us well.
Manfully, fearlessly,
The day of trial bear,
For gloriously, victoriously,
Can courage quell despair !

_________________
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звезды глаз -
Это все для вас, для вас, для вас.



За это сообщение автора iridim поблагодарил: Гюль
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 01 ноя 2017, 18:56 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
о да))сестры Бронте, однозначно, весомый вклад в копилку читателей :)
phpBB [media]

желающим засентиментальничать под дождем могу рекосендовать минимум один параграф Дж.Эйр, после чашки чая :) с малиной
phpBB [media]

п.с. по секрету- больше меня впечатляет все же Эмилия Бронте...
phpBB [media]

по поводу Норвежского леса...все же он на любителя...накидаю пару-тройку цитат.а там смотрите сами
-“If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.”
-“Nobody likes being alone that much. I don't go out of my way to make friends, that's all. It just leads to disappointment. ”
-“But who can say what's best? That's why you need to grab whatever chance you have of happiness where you find it, and not worry about other people too much. My experience tells me that we get no more than two or three such chances in a life time, and if we let them go, we regret it for the rest of our lives.”

-“Letters are just pieces of paper," I said. "Burn them, and what stays in your heart will stay; keep them, and what vanishes will vanish.”

-“No truth can cure the sorrow we feel from losing a loved one. No truth, no sincerity, no strength, no kindness can cure that sorrow. All we can do is see it through to the end and learn something from it, but what we learn will be no help in facing the next sorrow that comes to us without warning.”
-“I really like you, Midori. A lot.”
“How much is a lot?”
“Like a spring bear,” I said.
“A spring bear?” Midori looked up again. “What’s that all about? A spring bear.”
“You’re walking through a field all by yourself one day in spring, and this sweet little bear cub with velvet fur and shiny little eyes comes walking along. And he says to you, “Hi, there, little lady. Want to tumble with me?’ So you and the bear cub spend the whole day in each other’s arms, tumbling down this clover-covered hill. Nice, huh?”
“Yeah. Really nice.”
“That’s how much I like you.”
-“Something inside me had dropped away, and nothing came in to fill the cavern.”


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 425 ]  На страницу Пред.  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 43  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group (блог о phpBB)
Сборка создана CMSart Studio
Тех.поддержка форума
Top.Mail.Ru