Форум "В Керчи"

Всё о городе-герое Керчи.
Текущее время: 05 окт 2024, 12:25
Керчь


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 425 ]  На страницу Пред.  1 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ... 43  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 13 янв 2019, 23:00 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
Bohemian Rhapsody
Queen
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
A little high, little low
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me
Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, oh oh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oh oh (anyway the wind blows)
I don't want to die
Sometimes wish I'd never been born at all
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning very very frightening me
Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, figaro, magnifico
I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go will you let me go
Bismillah, no we will not let you go, let him go
Bismillah, we will not let you go, let him go
Bismillah, we will not let you go, let me go
(Will not let you go) let me go (never, never let you go) let me go (never let me go)
Oh oh no, no, no, no, no, no, no
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me for me for me
So you think you can stop me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby can't do this to me baby
Just gotta get out just gotta get right outta here
Oh oh oh yeah, oh oh yeah
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
Anyway the wind blows
Авторы: Freddie Mercury

phpBB [media]


п.с. Недавно посмотрела фильм..."Богемская Рапсодия"...впечатления неоднозначные...Можем обсудить при сильно ольшом желании)
Так вот...Центральная песня.О чем она?)))
хи...я нашла пару-тройку наиболее удобоваримых переводов...И несколько вполне интересных трактовок...
Но вот так вот совершенно нескромно...И совершенно точно я могу провести параллель с "Печориным" Лермонтова, "Потерянным поколением" Ремарка, и "Овцой" Харуки Мураками.
Вопрос такой...Кому-то еще, кроме меня, сие интересно?))Или забить и идти варить борщи)))?


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 13 янв 2019, 23:13 
Не в сети
Хранитель Форума
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 30 дек 2018, 10:31
Сообщений: 394
Благодарил (а): 282 раз.
Поблагодарили: 489 раз.
Пункты репутации: 17
Гюль писал(а):
п.с. Недавно посмотрела фильм..."Богемская Рапсодия"...впечатления неоднозначные...Можем обсудить при сильно ольшом желании)
Так вот...Центральная песня.О чем она?)))
хи...я нашла пару-тройку наиболее удобоваримых переводов...И несколько вполне интересных трактовок...
Но вот так вот совершенно нескромно...И совершенно точно я могу провести параллель с "Печориным" Лермонтова, "Потерянным поколением" Ремарка, и "Овцой" Харуки Мураками.
Вопрос такой...Кому-то еще, кроме меня, сие интересно?))Или забить и идти варить борщи)))?
Не, ну конечно интересно...
Борщ, он пришёл и ушёл... а музыка вечна : )))

_________________
Ржунимагу : )))



За это сообщение автора Конь в пальто поблагодарили - 3: iridim, putnik, Гюль
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 14 янв 2019, 12:04 
Не в сети
Мастер Слова
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2018, 09:53
Сообщений: 362
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Пункты репутации: 0
:ps_ih: :ps_ih: :ps_ih:
Флуд на ломаном английском...
Люд на форуме торча
Не видал даже и близко
Настоящего борща!

Хорошо бы дать подсказку,
Как в кастрюле борщ сварить,
Чтобы гостей без опаски
Вкусным блюдом угостить.

Значит так - берешь посуду,
Литров пять чистой воды,
Потом всякую "приблуду"
Осторожно кинь туды.

Специй - две столовых ложки
И по вкусу посолить,
А капусту и картошку,
Не забудьте измельчить!

На зажарку - лук с морковкой,
Бросить зелень - не забыть!
И мешайте монтировкой,
Пока борщ не закипит...

Вам потом - перед гостями
Можно знанием блеснуть,
А кто брезгует харчами
Того мордой в борщ воткнуть...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 14 янв 2019, 13:53 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
Эксперт писал(а):
:ps_ih: :ps_ih: :ps_ih:
Флуд на ломаном английском...
Люд на форуме торча
Не видал даже и близко
Настоящего борща!

Хорошо бы дать подсказку,
Как в кастрюле борщ сварить,
Чтобы гостей без опаски
Вкусным блюдом угостить.

Значит так - берешь посуду,
Литров пять чистой воды,
Потом всякую "приблуду"
Осторожно кинь туды.

Специй - две столовых ложки
И по вкусу посолить,
А капусту и картошку,
Не забудьте измельчить!

На зажарку - лук с морковкой,
Бросить зелень - не забыть!
И мешайте монтировкой,
Пока борщ не закипит...

Вам потом - перед гостями
Можно знанием блеснуть,
А кто брезгует харчами
Того мордой в борщ воткнуть...


Эта ветка достаточно серьезна. И если уж флуд-он должен быть тематическим).А у Вас- борщевой!Смотрите, потеряет крымский модератор добродушие)))и сотрет...в порошок :-) по доброте душевной предупреждаю)).
Далее, ничто и никогда меня не умиляет так, как "на английском сейчас говорит каждый второй", "ломанный английский", "да что там в вашем английском понимать, я вот по самоучителю...." ;;-))). Я обычно прошу привести такого же дебила, как я, на поболтать))).И, знаете, очень радуюсь,если вдруг дебил приходит)))
Так вот.Желаете поучаствовать в разборе текста?Упростите нам, дуракам, задачу.
1.Найдите более-менее сносный построчный перевод...для начала.Хотите-переведите сами))Но будьте готовы к вопросам))
2.Особенно меня интересует припев :smu:sche_nie:


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 14 янв 2019, 14:26 
Не в сети
Мастер Слова
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2018, 09:53
Сообщений: 362
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Пункты репутации: 0
Гюль писал(а):

Эта ветка достаточно серьезна. И если уж флуд-он должен быть тематическим).А у Вас- борщевой!Смотрите, потеряет крымский модератор добродушие)))и сотрет...в порошок :-) по доброте душевной предупреждаю)).
Далее, ничто и никогда меня не умиляет так, как "на английском сейчас говорит каждый второй", "ломанный английский", "да что там в вашем английском понимать, я вот по самоучителю...." ;;-))). Я обычно прошу привести такого же дебила, как я, на поболтать))).И, знаете, очень радуюсь,если вдруг дебил приходит)))
Так вот.Желаете поучаствовать в разборе текста?Упростите нам, дуракам, задачу.
1.Найдите более-менее сносный построчный перевод...для начала.Хотите-переведите сами))Но будьте готовы к вопросам))
2.Особенно меня интересует припев :smu:sche_nie:[/quote]
.......................................................
Вопрос такой...Кому-то еще, кроме меня, сие интересно?))Или забить и идти варить борщи)))?
Если борщ "выдернут" из Вашего подтекста, то сразу "в порошок!?: Вот это "доброта", да еще "душевная"!
Вы так добры ко мне, что враз готовы
Стереть с лица земли и в "порошок"!
Признаюсь Вам - метод Ваш не новый,
Но все равно испытываю шок!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 14 янв 2019, 18:15 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
http://www.learnenglishbest.com/tekst-p ... psody.html
вот удобоваримый перевод.
http://begin-english.ru/perevod-pesni/q ... n-rhapsody
а вот-литературный.Но сайт хорош тем, что желающие узнать дословный перевод, могут нажать на любое и слово и переводчик выдаст :)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 14 янв 2019, 18:19 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
После того, как ознакомитесь, интересует личное мнение каждого.Так о чем песня?)))
Отвечая, вспоминаем о том, что Фре́дди Ме́ркьюри (англ. Freddie Mercury, имя при рождении — Фарру́х Булса́ра)- получил прекрасное образование в Лондоне+был крайне любознателен от природы :)
Особенно меня интересует припев).


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 14 янв 2019, 21:01 
Не в сети
Мастер Слова
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 23 июн 2018, 09:53
Сообщений: 362
Благодарил (а): 17 раз.
Поблагодарили: 32 раз.
Пункты репутации: 0
:cry: Простите! :cry_ing:
Я не знал, что это Ваша личная тема - продолжайте обсуждение "сама с собой" - больше не смею тревожить.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 15 янв 2019, 20:23 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
Эксперт писал(а):
:cry: Простите! :cry_ing:
Я не знал, что это Ваша личная тема - продолжайте обсуждение "сама с собой" - больше не смею тревожить.

Тема не моя.Тема Рыжей).Я уже выше как-то об этом говорила.Обсуждайте).Кто Вам не дает?Только по существу!
Решили разобрать песню- значит, разбираем :) и точка.



За это сообщение автора Гюль поблагодарил: iridim
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: английский
СообщениеСообщение добавлено...: 15 янв 2019, 20:29 
Не в сети
Старожил
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 02 май 2013, 10:52
Сообщений: 3887
Благодарил (а): 1728 раз.
Поблагодарили: 1998 раз.
Пункты репутации: 72
Продолжаем-с...
С самого начала).После того, как мы ознакомились с переводами песни, надо изучать историю создания.Естественно, лезем в открытые источники.К той же вике))в гости))
Bohemian Rhapsody («Богемная рапсодия»[1], «Богемская рапсодия»[2]) — песня британской рок-группы Queen из альбома «A Night At The Opera». Написана Фредди Меркьюри в 1975 году. Песня имеет необычную музыкальную форму. Её можно разбить на шесть разных по стилю частей, которые не делятся на куплеты и припевы и представляют отдельные музыкальные направления: оперу и балладу, пение а капелла и хэви-метал. Композиция была выпущена и как сингл, весьма успешный коммерчески. «Bohemian Rhapsody» дала серьёзный толчок карьере группы, благодаря чему музыканты стали всемирно известны. Песня сопровождалась видеоклипом, который является одним из самых известных клипов в истории. «Bohemian Rhapsody» исполнялась практически на всех концертах группы.
Queen и Рой Томас Бэйкер, продюсер, записывали песню более трёх недель. Запись началась на студии Rockfield 1 в уэльском городе Монмут 24 августа 1975 года после трёхнедельной репетиции в Херефордшире. Во время записи ещё использовались такие студии, как Roundhouse, SARM (East), Scorpion и Wessex. По воспоминаниям членов группы, Меркьюри, руководивший записью, полностью отдавался работе.

Вначале записывались партии рояля Меркьюри, бас-гитары Джона Дикона и ударных Роджера Тейлора. Группа также использовала бас-гитару Fender, электрогитару Брайана Мэя Red Special, ударные Ludwig (англ.), литавры и гонг Paiste. Меркьюри играл на рояле Bechstein (англ.), который позже использовал для видеоклипа и турне по Великобритании.

Когда запись была закончена, сингл стал самым дорогим из когда-либо сделанных и до сих пор остаётся эталоном качества в музыкальной индустрии.

Когда группа изъявила желание выпустить песню синглом, то руководство лейбла категорически отказало группе, указав на то, что песня длиной в пять с половиной минут никогда не станет хитом. Если верить продюсеру группы Рою Томасу Бейкеру, то произошла такая история: песню показали известному английскому актёру, теле- и радиоведущему Кенни Эверетту, который на тот момент был диджеем на радио Capital. У них была запись на бобине, и её дали Эверетту с условием, что тот не будет ставить её на радио. «Хорошо, не буду ставить» — ответил Эверетт и подмигнул. Эверетт раздразнил слушателей сперва фрагментами песни, а потом за два выходных дня за время своего шоу проиграл её 14 раз. В ближайший понедельник целые толпы покупателей приходили в магазины за пластинкой, но той ещё не было в продаже[3].

В итоге звукозаписывающая компания была вынуждена выпустить песню. Она вышла на сингле с песней «I’m in Love with My Car» на стороне «Б».

В 1981 году песня вошла в сборник Greatest Hits как композиция, открывающая альбом.

В 1991 году, после смерти Меркьюри, песня вновь вышла в качестве сингла с песней «These Are the Days of Our Lives» и вновь стала хитом. Все доходы от этого переиздания Меркьюри перед смертью распорядился отдать благотворительному фонду Терренса Хиггинса по борьбе со СПИДом.

Состав и философия песни

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 4 января 2017 года.
Ошибочный перевод «Богемская рапсодия» возник из-за ложной коннотации с «Венгерскими рапсодиями» Листа и, возможно, «Албанской рапсодией» Караева[4][неавторитетный источник?] — произведениями, которые чаще находятся за пределами музыкального кругозора европейского слушателя рок-музыки. Равным образом и «Богемия»[4], средневековое название западной части Чехии, наиболее известно в кругу европейцев и американцев, приобщённых к историческим знаниям.

Вместе с тем, рассматривая роль удачного заголовка как немаловажной составляющей успеха этого шедевра в широчайших массах, музыковеды Запада заключили, что в «Bohemian rhapsody» проведены линии и к индивидуализму богемного мира артистов-художников, и к музыкальной форме рапсодии как синониму романтических идеалов арт-рока[5]. Не вызывает сомнений трактовка заголовка и при переводе на французский, где словом фр. Bohémien как минимум с 1467 года[6] называют цыган, от которых в 1863 году[6] и образовали слово «богема», буквально «цыганщина». Поэтому и французские критики, апеллируя к признаниям лирического героя песни, напоминают что, не вписываясь в правила общества, он и являет собой богему[7]. То, что перевод «Богемная рапсодия» — единственно верный, подтверждает и испанское название, «исп. Rapsodia bohemia»[8], где «bohemia» однозначно проецируется на богемную культуру.

Что касается самой песни, предполагается[кем?], что она соотносится с повестью Альбера Камю «Посторонний», которая также представляет собой исповедь убийцы. Другие считают, что речь идёт о призывнике войны во Вьетнаме, о его внутренней борьбе и протесте домашних. Другая популярная версия — что это песня о болезни Меркьюри СПИДом, несмотря на то что впервые эта болезнь была описана лишь спустя 6 лет после записи песни. Последние говорят, что слова части песни должны просто сочетаться с музыкой и потому не имеют никакого смысла и связи. Как подтверждение, Меркьюри сам говорил Кенни Эверетту, что это просто «беспорядочная рифмованная бессмыслица».[источник не указан 440 дней]

Меркьюри всегда был уклончив относительно ответа о значении песни. В противоположность другим участникам группы, которые любили рассказывать о вдохновении при написании песен, Меркьюри не любил анализировать свои труды и предпочитал, чтобы слушатели сами строили догадки о его творчестве. Единственное, что известно наверняка − то, что его песни были каким-либо образом связаны с ним, и «Bohemian Rhapsody» не исключение, что подтверждали и другие музыканты. Во время выпуска сингла Меркьюри сказал:[источник не указан 440 дней]
Это одна из тех песен, которые заставляют фантазировать. Я думаю, что людям надо просто слушать её, думать о ней, и затем строить свои предположения о том, что песня им сказала.
Песня состоит из шести частей — вступление, баллада, гитарное соло, опера, хард-рок и кода. Формат, резкий переход от одной части к другой, тон и темп были необычны для рок-музыки того времени. Меркьюри и раньше так экспериментировал со стилями, как в песнях «My Fairy King», «Liar», «In The Lap Of The Gods» и «The March of the Black Queen», которые можно смело называть предшественниками «Bohemian Rhapsody».

Вступление (0:00-0:49)
Рапсодия начинается 4-голосным вступлением а капелла в соль миноре, в исполнении Меркьюри. Звучит вопрос: «Это реальность или только выдумка?» («Is this the real life? Is this just fantasy?»). На словах «открой глаза» («open your eyes») начинается партия рояля. Здесь голос Меркьюри перекликается с хором. Рассказчик говорит, что он «просто бедный парень, мне [ему] не надо сочувствия» («I’m just a poor boy, I need no sympathy»), объясняя тем, что «ему всё равно» («doesn’t really matter to me»). Как будто бы «скользящие» слова «easy come, easy go, little high, little low» создают мечтательную атмосферу.

Баллада (0:49-2:36)
Эта часть начинается фортепианным вступлением в си-бемоль мажоре. В первых двух тактах играется бас-сопровождение с более высоким аккомпанементом. Дикон вступает со своей бас-гитарой, как только Меркьюри начинает петь, голос меняется от многоголосия к спокойному соло-пению. Рассказчик говорит своей матери, что он «только что убил человека» («just killed a man»), и потому испортил себе всю жизнь. Далее идёт модуляция в ми-бемоль мажор и вступление Тейлора на ударных. Рассказчик второй раз призывает «маму» («mama»), создавая тему всей части. Рассказчик говорит, что он «не хотел твоих слёз» («didn’t mean to make you cry») и призывает «стойко это перенести» («carry on»). Далее повторяется куплет-баллада, но теперь ударные играют с самого начала. Рассказчик говорит, как он устал и ему тяжело. Мэй играет по другую сторону подставки на гитаре, «посылая дрожь по спине» («sends shivers down my spine»). Рассказчик прощается и готовится «посмотреть правде в глаза» («face the truth»). Далее опять идёт обращение к маме и единственная голосовая вставка за всю часть («куда бы ветер ни дул» — «any way the wind blows») и баллада завершается словами «я не хочу умирать, иногда мне хочется, чтобы я вообще не рождался» («I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all»).

Гитарное соло (2:36-3:03)
Сразу после последних слов баллады начинается гитарное соло Мэя на Red Special. Оно служит своеобразным мостом между балладой и оперой. Соло сопровождается ударными, роялем и бас-гитарой. В конце соло всё больше сопровождается тарелками. Оканчиваясь, оно резко обрывается при переходе на оперу.

Опера (3:03-4:07)
Быстрые ритмические и гармонические перемены (от ми-бемоль мажора к фа минору и затем к ля мажору) создают оперную атмосферу, которая колеблется от такта к такту, содержит и один голос Меркьюри под рояль, и тщательно сделанные многоголосия с ударными, бас-гитарой, роялем и литаврами.

Хор состоял из Меркьюри, Мэя и Тейлора. Так как Мэй мог достичь очень низких нот, Меркьюри имел очень мощный голос в средних тонах, а Тейлор был неплох при достижении высоких нот, то их хор очень подходил, как сказал Тейлор, для создания «стены звука, которая начинается внизу и далее поднимается вверх» («a wall of sound, that start down and go all the way up»).

В начале части используются столкновения таких слов, как Скарамуш, фанданго, Галилео, Фигаро и Магнифико (величание) чтобы показать внутреннюю борьбу рассказчика. Далее идёт тема вступления («я просто бедный мальчик, меня никто не любит» / «I’m just a poor boy, nobody loves me»). В следующей части рассказчику запрещают уходить («Бисмилла! Мы не позволим тебе уйти!» / «Bismillah! No, we will not let you go!»). В заключение хор поёт, что «Вельзевул припас (приготовил) мне [рассказчику] место в аду» («Beelzebub has a devil put aside for me»). Группа использовала эффект эха для слов «magnifico» и «let me go». В словах «let him go» Тейлор продолжал петь свою высокую партию, когда хор уже закончил. В последних словах, при переходе к хард-роковой части, он поёт уже фальцетом.

Хард-рок (4:07-4:55)
Часть начинается с агрессивного хард-рока, рифф к которой Меркьюри написал сам. В словах Меркьюри злобно обращается от имени второго лица (видимо, от имени матери) к рассказчику, повествуя о его измене и злоупотреблении ею. После слов идёт небольшое гитарное соло, в котором звучат несколько гитар. Затем вместо одной из гитар вступает Меркьюри на рояле, завершая секцию.

Кода (4:55-5:55)
Кода начинается в си-бемолe миксолидийского лада, становясь похожей на вступление по темпу и форме. С самого начала хор поёт слова «ooh, oh yeah, oh yeah» под аккомпанемент гитары. Гитара воспроизводится через усилитель Deacy Amp, созданный Джоном Диконом. Далее гитара играет более спокойным и сонорным звуком. Далее опять появляется тема «мне ничего не важно» («nothing really matters to me»). За последней строчкой «куда бы ветер ни дул» («any way the wind blows») следует удар гонга, и песня заканчивается.

Видеоклип
Видеоклип к песне стал революцией в музыкальных видео, после его успеха практика выпускать видеоклипы стала общепринятой. В интернете и в некоторых газетных публикациях можно часто встретить ошибочные заявления, что Bohemian Rhapsody был «первым видеоклипом в истории»[9], хотя постановочные клипы к песням появились за десятилетия до того[10], и это даже не был первый клип самих Queen.

Видео снимал режиссёр Брюс Гоуэрс, который снял несколько других клипов для группы. Видео стоило 4500£. В нём применялись спецэффекты, оригинальный монтаж. Кадры из видео использовались в клипе к песне «Radio Ga Ga» и «One Vision».

В 1992 году была снята новая версия клипа к фильму «Мир Уэйна». В неё также вошли фрагменты самого фильма, сцены клипа «Now I'm Here», кадры живого исполнения песни на стадионе Уэмбли, фрагменты переизданного клипа «Seven Seas Of Rhye» и кадр из видео «One Vision» с изображением группы, которая появляется во время заключительного удара гонга.

Согласно опросу, организованному телефонной компанией O2, британцы считают Bohemian Rhapsody лучшим клипом всех времён[11][12].

Вступление

Группа во время съёмки клипа
В клипе повторяется тема, впервые появившаяся на обложке к альбому Queen II, и ставшая промокарточкой группы в то время — лица музыкантов на чёрном фоне. Клип сразу начинается с пения. Во время слов «Is This A Real Life?» ничего не видно, но затем зажигается белая фоновая подсветка и видны силуэты музыкантов. Со словами «Open Your Eyes» (Открой Свои Глаза) появляются лица артистов — Брайан Мэй наверху, Джон Дикон слева, Роджер Тейлор справа, и Фредди Меркьюри внизу. Все музыканты одеты в чёрные одежды, только у Тейлора виден белый медальон. Поют все исполнители. В этой части используется один из самых первых и простейших видеоэффектов — накладывание кадра на кадр. Этот эффект появляется, когда поёт Меркьюри, а хор молчит или почти не слышен на словах «I’m just a poor boy, I need no sympathy» и «Any way the wind blows doesn’t really matter … to me». Далее следует плавный переход на балладу.

Баллада

Джон Дикон и Фредди Меркьюри во время баллады
Действие этой части происходит в концертном зале. Начинается часть с показа Меркьюри, играющего на белом рояле. С этим роялем группа ехала на турне по стране и, кстати, его использовал Пол Маккартни для записи песни «Hey Jude». Меркьюри одет в белые шёлковые одежды, у него несколько браслетов на левой руке и пара ожерелий на шее, ногти на левой руке покрашены в чёрный цвет, на правой — в белый. На заднем фоне стоит Дикон, одетый примерно так же. Вначале играют лишь они двое, поэтому только их показывают либо одновременно, либо только Меркьюри крупным планом. После слов «But now I’ve gone and thrown it all away» вступает Тейлор. Он почти не заметен за ударной установкой, залитой зелёным светом прожекторов. Он одет в тёмную незастёгнутую рубашку с короткими рукавами и носит блестящий медальон. Камера показывает его вблизи и отдаляется. Со слов «Mama, ooh» опять показывается Меркьюри, периодически появляется Дикон. На словах «Carry on, carry on» снова показывается Тейлор и заново показываются лишь певец и басист. На словах «Sends shivers down my spine» появляется Мэй, быстро проводящий по струнам Red Special за подставкой. В этой сцене кадром на кадр наложено лицо Меркьюри и сам гитарист, на заднем фоне Тейлор. Мэй одет в чёрно-белую рубашку в вертикальную полоску и белые штаны. Далее, на словах «Gotta leave you all behind» (Должен вас всех покинуть) из кадра уходит Дикон, а на словах «And face the truth» заканчивается партия рояля и уходит сам Меркьюри. Со слов «Mama, ooh» он стоит посредине сцены, плотно прижимая микрофон. На словах «I don’t want to die» кадром на кадр показывается Меркьюри с другой стороны и все остальные музыканты.

Гитарное соло
В первые несколько секунд гитарного соло виден Меркьюри. Затем крупным планом показывают Мэя, играющего на Red Special. Далее его показывают с другой стороны. На 2:50 показываются Дикон и Тейлор. Затем опять виден Мэй, но уже более далёким ракурсом. Он сгибает правую ногу в колене. В заключении, Меркьюри играет несколько аккордов на рояле и встаёт.

Опера
Во время одинокого стука клавишами в начале части показывается гитара Мэя. На словах «I see a little silhouetto of a man» (Я вижу маленький силуэт человека) виден Меркьюри на фоне белой подсветки, так, что видна только его фигура. Затем также показываются силуэты Дикона, Мэя и Тейлора, и тут же фон вновь становится чёрным и показаны их лица. Во время слов «Thunderbolt and lightning, very, very frightening me» показана вся группа, но сразу шесть раз — при съёмках использовалось разложение кадра призмой так, чтобы сразу несколько таких кадров оказывались в поле зрения. На перекличке «Galileo» по очереди показываются Тейлор и Меркьюри — барабанщик во время высокой партии справа, вокалист во время низкой слева. На слове «Figaro» оба музыканта оказываются вместе с помощью наложения двух кадров друг на друга. На слове «Magnifico», которое поётся эффектом эха, лицо Меркьюри копируется синим цветом в одном направлении, как будто улетая. Далее эффект исчезает и Меркьюри остаётся один. На словах «He’s just a poor boy from a poor family» вновь появляется вся группа. Слова «Easy come, easy go, will you let me go» Меркьюри поёт один. Далее в составе всей группы он один говорит «Bismillah!», остальная часть вторит «We will not let you go» и «Let him go!», но последняя фраза поётся группой, пропустившейся через призму. Далее постоянно происходит поочерёдная смена кадров — то обычная группа, то она сразу шесть раз. На последнем «Let me go» происходит очень быстрая такая смена, а на «Ah» группа уходит синим цветом так же, как до этого Меркьюри. На словах «No, no, no, no, no, no, no» плавно менется состояние группы с обычного на разложенное через призму. Слова «Oh mama mia, mama mia» вокалист поёт один. Во время исполнения «Mama mia, let me go. Beelzebub has a devil put aside for me» использовано наложение кадра на кадр группы и её одновременных шести копий. Отсюда и до конца оперной части постоянно происходит смена с одного состояния на другое.

Хард-рок
С характером песни меняется настроение клипа. Вновь музыканты играют на сцене, но теперь на ней много сухого льда и яркого освещения. Меркьюри с микрофоном двигается по площадке, всем видом показывая агрессивность секции — он часто сжимает руки в кулаки и резко двигается под музыку. Во время небольшого гитарного соло он уходит назад, а на первый план выходит Мэй, который более спокоен, чем Меркьюри. В конце части певец уже сидит за роялем.

Заключение
С началом секции сцена заполняется ярким зелёным освещением. Затем её вытесняет более спокойная и тусклая сиреневая подсветка. Здесь показываются поочерёдно то Меркьюри за роялем, то Мэй, исполняющий партию гитары. На словах «Any Way The Wind Blows» вновь группа показывается, какой она была во вступлении и опере. Здесь поёт лишь Меркьюри, а остальные музыканты медленно опускают головы, так что их в конце почти не видно. В последнем кадре показывается едва различимый Тейлор, мокрый, с голым торсом и в белых штанах, который с силой бьёт в большой блестящий гонг.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 425 ]  На страницу Пред.  1 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ... 43  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group (блог о phpBB)
Сборка создана CMSart Studio
Тех.поддержка форума
Top.Mail.Ru