Форум "В Керчи"
https://xn--b1agjg5a5b.xn--p1ai/

английский
https://xn--b1agjg5a5b.xn--p1ai/viewtopic.php?f=20&t=944
Страница 6 из 43

Автор:  putnik [ 03 окт 2013, 12:42 ]
Заголовок сообщения:  английский

О, вчера пришло внезапно. :)

Автор:  Гюль [ 03 окт 2013, 15:22 ]
Заголовок сообщения:  английский

putnik писал(а):
О, вчера пришло внезапно. :)

поздравляю! :) честно заработали печеньку.на след чатовку принесу :)
продолжим? :)
Why she had to go I don't know,
She wouldn't say

Автор:  putnik [ 03 окт 2013, 16:57 ]
Заголовок сообщения:  английский

Gul4ataj писал(а):
поздравляю! :) честно заработали печеньку.на след чатовку принесу :)
продолжим? :)
Why she had to go I don't know,
She wouldn't say

Я уже облизываюсь, теперь Рыжику печеньку. :D

Автор:  Гюль [ 03 окт 2013, 18:12 ]
Заголовок сообщения:  английский

Цитата:
Я уже облизываюсь, теперь Рыжику печеньку. :D

Рыжую печенькой не заманишь :cry_ing: .Аленка, я тебе MMDMsky красненькую принесу :)

Автор:  putnik [ 03 окт 2013, 19:25 ]
Заголовок сообщения:  английский

Gul4ataj писал(а):
Рыжую печенькой не заманишь :cry_ing: .Аленка, я тебе MMDMsky красненькую принесу :)

И вот теперь я задумался ... А не поторопился ли я с ответом? :D

Автор:  РЫЖАЯ [ 03 окт 2013, 19:39 ]
Заголовок сообщения:  английский

MMDMsky говоришь..это хорошо :-)

Автор:  РЫЖАЯ [ 03 окт 2013, 19:42 ]
Заголовок сообщения:  английский

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала

Автор:  Гюль [ 03 окт 2013, 20:17 ]
Заголовок сообщения:  английский

РЫЖАЯ писал(а):
Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала

страхи были надуманы :)
Итак, 1 печенька, 1 ММДска уже заработаны :D
единственное, перевод слегка подкорректирую :) .
Дело в том, что Have to заменяет модальный глагол Must там, где тот не может использоваться – в прошедшем и будущем времени, а также при отрицаниях:
Yesterday I had to help my sister.
Вчера я должен был помочь сестре.

The road is blocked, the bus will have to go around.
Дорога перекрыта, автобусу придется ехать в объезд.

You don’t have to work full time.
Вам не нужно работать полный рабочий день.

Т.е.исходя из этого правила, фразу
Why she had to go I don't know,She wouldn't say правильно перевести так- Почему она должна была уйти Я не знаю, (а) она не сказала.
Так что, Рыжая, в школе получила бы 10 :)

Автор:  Гюль [ 03 окт 2013, 20:19 ]
Заголовок сообщения:  английский

Продолжаем :)
I said something wrong, now I long
for yesterday

Автор:  РЫЖАЯ [ 03 окт 2013, 20:21 ]
Заголовок сообщения:  английский

это б не я получила,а гугл переводчик.так что не заслужила я твоей ммдемки :cry_ing:

Скрытый текст:
Художественный перевод

Вчера
поэтический перевод песни от Varvar19

Лишь вчера
Я не верил, что придет беда,
А сегодня в дверь стучит она
О, верю я в свое вчера.

В один миг
Перестал я быть, кем быть привык
Надо мной нависла тень интриг
Вчерашний день явился в миг.

Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть "вчера"

Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.

Как же не сказав ничего,
Ушла она?
Я не то сказал
И хочу вернуть "вчера"

Лишь вчера
Думал будто бы любовь игра
А сегодня б скрылся навсегда
О, верю я в свое вчера.

Подстрочный перевод

Вчера
подстрочный перевод песни от Князева Ильи

Вчера,
Все мои проблемы казались такими далёкими
А теперь кажется, что они со мной навсегда
О, я так верю в то, что было вчера

И вдруг,
Я даже не тень того, кем был
И как будто туча зависла надо мной
Да уж, день стал вчерашним так внезапно

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Я не знаю, почему же она ушла,
Она не сказала
Может быть я сказал что-то не так,
Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день

Вчера,
В любовь было так легко играть
А теперь я не знаю, где спрятаться
О, я так верю в то, что было вчера

Из альбома:
"На помощь!", 1965

Страница 6 из 43 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/