Форум "В Керчи" https://xn--b1agjg5a5b.xn--p1ai/ |
|
Старокарантинские каменоломни. https://xn--b1agjg5a5b.xn--p1ai/viewtopic.php?f=62&t=299 |
Страница 22 из 37 |
Автор: | Руслан [ 18 дек 2011, 01:42 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Фукусима 2 Рухнувший потолок. Обитательница каменоломен. Ствол от винтовки,рядом остатки немецкой мины-лягушки. Печь,здесь партизаны готовили пищу. Здесь суп шо шмясом. Обратная сторона тарелки,найденной там. Без комментариев. |
Автор: | Руслан [ 12 янв 2012, 00:26 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
phpBB [media] |
Автор: | Crazy [ 15 янв 2012, 20:53 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Цитата: НЕПРОСТАЯ ИСТОРИЯ ПАРТИЗАНСКОГО ОТРЯДА ИМЕНИ СТАЛИНА. СТАРОКАРАНТИНСКИЕ КАМЕНОЛОМНИ (1943–1944): К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ, БОЕВОЙ АКТИВНОСТИ, ВНУТРЕННИХ ПРОБЛЕМАХ Партизанское движение в Керчи и на Керченском полуострове имело свои традиции и особенности, связанные с физико-географическими условиями местности: Керченский полуостров представляет собой слегка волнистую равнину с отсутствием лесных массивов. Единственными базами для возможного укрытия отрядов являлись только каменоломни — подземные выработки камня-ракушечника. Партизанское движение в каменоломнях начало формироваться еще в годы Гражданской войны. В 1919 году в Аджимушкайских и Старокарантинских каменоломнях города Керчи действовали два партизанских отряда. Уже тогда выявились все недостатки базирования партизан в каменоломнях: отсутствие оперативного простора для ведения боевых действий и поддержки извне ввиду полного блокирования противником района подземных выработок. В годы Великой Отечественной войны на оккупированной территории города Керчи (ноябрь-декабрь 1941, май 1942 — апрель 1944 года) партизанское движение формировалось в два этапа, определявшихся временными рамками оккупации города — с ноября по декабрь 1941 года и с сентября 1943 по апрель 1944 года. На первом этапе движение носило организованный характер, на втором — развивалось стихийно. Трагический опыт керченских отрядов, разгромленных белогвардейцами в 1919 году, не был учтен в 1941-м, когда перед партийными органами встал вопрос о заблаговременной подготовке партизанской войны в тылу врага в случае оккупации Крыма. полностью тут: http://a-pesni.org/ww2/oficial/krym/a-neprist.htm Цитата: ПАРТИЗАНСКИЕ ОТРЯДЫ КЕРЧИ ПЕРИОДА ВТОРОЙ ОККУПАЦИИ: ДОЛГИЙ ПУТЬ К ПРИЗНАНИЮ «…Прошу Вас разобраться, так как до настоящего времени мы не знаем, считаемся мы партизанами или нет…» [4, л. 9 об.]. Эти строки из письма, направленного 10 мая 1944 года бывшим командиром партизанского отряда «Красный Сталинград» К. И. Моисеевым на имя И. В. Сталина, можно по праву отнести к истории всех керченских партизанских отрядов периода второй оккупации Керчи. До момента официального признания их боевой деятельности прошли долгие годы бумажной волокиты, различных спецпроверок и череда трагических событий в жизни некоторых партизан. Попробуем разобраться в причинах и обстоятельствах, обусловивших столь длительный путь к признанию боевых заслуг керченских партизан. В силу того что в период второй оккупации Керчи (май 1942 – апрель 1944 г.) партизанское движение возникло стихийно, партизанские отряды действовали изолированно и не имели единого руководящего центра. Установление связи с другими партизанскими отрядами Крыма и руководством партизанского движения было практически невозможным ввиду того, что население Керчи и близлежащих районов к моменту организации отрядов было выселено и партизанским связникам совершить подобный переход, оставаясь незамеченными и не имея на руках необходимых документов, было крайне затруднительно. Кроме того, район Керченского полуострова был насыщен войсками противника, а сами отряды оказались крепко привязанными к местам своего базирования в подземных каменоломнях, расположенных непосредственно в городской черте. Так, попытки отряда им. Сталина Старокарантинских каменоломен установить связь с крымскими партизанами и командованием регулярных советских частей успеха не имели [5, л. 8 об.; 2, л. 43; 6, л. 6]. Неудача постигла и часть партизан, попытавшихся в марте 1944 года перейти в Старокрымские леса для соединения с действующими там партизанами [7, с. 253]. полностью тут: http://a-pesni.org/ww2/oficial/krym/a-partker.htm автор обоих работ Г.В. Короткова, Крымское республиканское учреждение «Керченский историко-культурный заповедник» |
Автор: | Руслан [ 18 янв 2012, 00:13 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Всё думали,что означает эта надпись? Оказывается всё просто. latrine - отхо́жее ме́сто (особ. в лагере); обще́ственная убо́рная; галью́н (на корабле) Читается "ранил",а кого...не известно. Интересно написано,"норма",только латиницей,румыны или немцы. Стрелка на стене. А тут отпала. Размеченный,но не распиленный блок. |
Автор: | Crazy [ 18 янв 2012, 10:57 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
там где "Latrene", не надо было думать, ща есть гугл онлайн-переводчик. Интуитивно слово хронцузское, ставь перевод с хронцузского на русский и дело в шляпе там где "ранил" выше написано "пал" правее неразборчивая казябрина, а ниже "Данилов(а)". Может быть всё что угодно, и "пал раненный Данилов", и "Па(ве)л ранил Данилова", и "пал, ранил Данилов" |
Автор: | Crazy [ 18 янв 2012, 11:10 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Блин, там ваще другое! "Д" кривая! Пал Данил Данилович |
Автор: | Crazy [ 18 янв 2012, 11:35 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Норму писал либо немец, ниже фамилия Woihner, что не логично иначе он был бы Wohner, но уж точно не румын. Если предположить что первая буква "L", а средняя "g", что непохоже, то опять же на хронцузском получится loigner - "уходит", ни к селу ни к городу, Wohnen по немецки "жить", опять не вяжется ни по смыслу ни по написанию, там явная "i" после "о". Склоняюсь таки к немецкой фамилии. |
Автор: | Руслан [ 18 янв 2012, 12:52 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Crazy писал(а): там где "Latrene", не надо было думать, ща есть гугл онлайн-переводчик. Интуитивно слово хронцузское, ставь перевод с хронцузского на русский и дело в шляпе Там у нас гугла не было,то что мы думали. latrine с английской мовы- это отхожее место,так и переводится. |
Автор: | Crazy [ 18 янв 2012, 19:18 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Ну вот, даже немножко поумничать не дал |
Автор: | Руслан [ 18 янв 2012, 23:58 ] |
Заголовок сообщения: | Старокарантинские каменоломни. |
Crazy писал(а): Блин, там ваще другое! "Д" кривая! Пал Данил Данилович Похоже так. Crazy писал(а): Ну вот, даже немножко поумничать не дал Чем больше будешь умничать,тем лучше,больше загадок разгадаем. Похоже кто-то скважину пробурил. Опять немцы или румыны. Нельзя,бухтит потолок. |
Страница 22 из 37 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |